الترجمات في سياق معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، وكذلك في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: وذكر أن وفده يحُث باكستان والهند على اتخاذ إجراء عاجل وتخفيف حِدَّة التوتر في المنطقة بالتوقيع على معاهدة الحظر الشامل ...
اقرأ أكثرReverso Context: المخزونات: تمثل المخزونات العقبة الحقيقية أمام أي مفاوضات مستقبلية بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، مثلما تبيَّن ذلك في دورات المؤتمر السابقة.,-"معاهدة وقف إنتاج المواد ...
اقرأ أكثرEllo incluye las plantas de enriquecimiento y reelaboración que son pertinentes para un TCPMF.: UN: ويشمل ذلك محطات التخصيب وإعادة المعالجة ذات الصلة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.: Algunos participantes abogaron por que se incluyera el neptunio en cualquier definición de " …
اقرأ أكثرالترجمات في سياق المواد الانشطارية في في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: لكن المجتمع الدولي سيريد، إن عاجلاً أو آجلاً، أن يتصدى للمخزونات الحالية من المواد الانشطارية في سعيه إلى وضع تدبير دائم لنزع السلاح.
اقرأ أكثرUN Newsالمندوبة الأمريكية تقول إن مفاوضات وقف إنتاج المواد الانشطارية تأخرت Web23 آذار/مارس 2010 تقول الولايات المتحدة إن المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد ... المعادن طاحونة وقف انتاج المواد ...
اقرأ أكثرشركة sinomaly تنتج طاحونة المواد الأولية لصناعة الأسمنت بمواصفات متنوعة. مناسبة لخطوط الإنتاج بالطحن وبقدرة إنتاجية يومية 2500 طن، 3200 طن، 4000 طن، 5000 طن، 6000 طن و8000 طن.
اقرأ أكثريُعد إنتاج المواد غير المعدنية جزءًا من جهود أرامكو السعودية للاستفادة من مواردنا الهيدروكربونية الهائلة وقدراتنا التقنية لتقديم حلول تلبي احتياجات الطاقة المستقبلية بطريقة مستدامة.
اقرأ أكثرالترجمات في سياق حول وقف إنتاج المواد الانشطارية في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: وفي الحقيقة، أن موضوع التفاوض حول وقف إنتاج المواد الانشطارية قد نال تأييدا يفوق ما ناله أي موضوع آخر على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
اقرأ أكثرسلاح الصين العظيم. منذ بداية التسعينيات، استشعرت الصين أهمية المعادن النادرة في الصناعات الحديثة والذكية، فاستثمرت في تطوير تكنولوجيا استخراجها وفصلها عن بقية المعادن وتكريرها، حتى هيمنت بنسبة 90% على الإنتاج ...
اقرأ أكثرالترجمات في سياق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: والمفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، والنظر في القضايا النووية الملحة، والمناقشات المتعلقة بطرق تجنب ...
اقرأ أكثرالترجمات في سياق وقف إنتاج المواد الانشطارية، في في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: وقد جادل بعض الناس بأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، في حد ذاته، هو بالفعل تدبير هام لنزع السلاح.
اقرأ أكثرقائمة الدول حسب إنتاج البوكسايت: البزموت [10] الصين المكسيك: قائمة الدول حسب إنتاج البزموت: النحاس [11] تشيلي بيرو: قائمة الدول حسب إنتاج النحاس: الذهب [12] الصين أستراليا: قائمة الدول حسب إنتاج ...
اقرأ أكثرالمعادن طاحونة وقف انتاج المواد الانشطارية سحق وطحن عملية كتيب - studiok.co.in خاتم القاطع/ الأفق مقشرة/ التسوية/ وقف انتاج المواد الانشطارية/ سحق.
اقرأ أكثرذات صلة; كيف تتشكل المعادن; أنواع المعادن وخصائصها; المعادن. تعتبر المعادن مواد صلبة لامعة تستخرج من باطن الأرض تكونت أغلبها بسبب اندماج العناصر الطبيعية، وتتألف طبيعياً من خلال عمليات جيولوجية ولها بناء معدني وتركيب ...
اقرأ أكثراستخدامات المعادن. تتصف المعادن بالعديد من الخصائص التي جعلت منها مكونًا لا غنى عنه في العديد من الصناعات، ومن استخدامات المعادن: صناعة الآلات
اقرأ أكثرتقول الولايات المتحدة إن المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية طال انتظارها، وينبغي أن تتصدر جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
اقرأ أكثرميانمار: اكتشفت الصين احتياطيات ضخمة من المعادن النادرة في مختلف مناطق ميانمار. كانت تمثل حوالي نصف إنتاج الصين من بعض المعادن في العام 2019.
اقرأ أكثرTranslations in context of "وقف انتاج المواد الإنشطارية" in Arabic-English from Reverso Context: ونوافق على أن معاهدة وقف انتاج المواد الإنشطارية قد تشكل، في نظرنا، خطوة مفيدة للغاية.
اقرأ أكثرما هو المعدن. المعادن: هي مجموعة متنوعة من المواد الصلبة التي تتكون من عناصر كيميائية معينة وتتميز بخصائص فريدة تميزها عن المواد الأخرى. تمتاز المعادن بقدرتها على تحمل الضغوط والاجهادات الميكانيكية، وتوصيل الحرارة ...
اقرأ أكثرلقد كانت المعادن جزءًا لا يتجزأ من الحضارة الإنسانية منذ آلاف السنين، حيث شكلت تقدمنا وتطورنا. منذ العصر البرونزي إلى العصر الحديث، تطور إنتاج المعادن بشكل ملحوظ. طرق إنتاج المواد المعدنية
اقرأ أكثرويتسم سوق المعادن الدولي بالتركز الجغرافي الواضح [16] ؛ ففي حين تهيمن الصين على النسبة الكبرى من إنتاج المعادن الأرضية النادرة عالميًّا، فإن تقديرات عام 2021 تؤكد أن الصين تعد أكبر منتج لهذه ...
اقرأ أكثرالمواد . أكثر من 100 درجة من المواد الاختيارية، بما في ذلك المعادن والبلاستيك. العمود 2.
اقرأ أكثرتم بناء خط إنتاجنا من أجهزة الكشف عن المعادن بأنبوب الإنتاج بتقنية الكشف المتطورة لتلبية متطلبات الكشف الأكثر صرامة في تطبيقات المواد الغذائية مثل السوائل أو المعجون أو المواد ذات القوام.
اقرأ أكثريعد إنتاج المواد المعدنية جزءًا حيويًا من الصناعة الحديثة. من استخراج المعادن من الخامات إلى التقنيات المتقدمة مثل الطباعة ثلاثية الأبعاد، هناك طرق مختلفة متاحة لتلبية المتطلبات المتنوعة للتطبيقات المختلفة.
اقرأ أكثرتوقفت الولايات المتحدة إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية في عام 1992 وبالإضافة إلى ذلك ، ومرافق في العديد من البلدان فصل عشرات الأطنان من البلوتونيوم الصالحة لصنع الأسلحة من ...
اقرأ أكثراستخراج المعادن من باطن الأرض ضروري لتطور المجتمعات والاقتصاد. يبدأ بالاستكشاف وتحديد مواقع المعادن. ثم يستخدم الحفر والتفجير لاستخراجها. التعدين مهم جدًا لمنحنا المواد الطبيعية. هذه المواد لا يمكن إنتاجها أو ...
اقرأ أكثريتم إثراء الخام بعملية تسمى تعويم الرغوة. المواد غير المرغوب فيها (وتسمى gangue) تغرق على الأرض وتتم إزالتها. يتم تخصيب خام النحاس بالتعويم (التعويم). يتم تحريك الخامات المطحونة بالماء.
اقرأ أكثرشارك سامح شكري، وزير الخارجية، اليوم الثلاثاء في حدث جانبي حول مشروع اتفاقية منع المواد الانشطارية، بدعوة من رئيس وزراء اليابان ووزير خارجية الفلبين، وذلك على هامش أعمال الشق رفيع المُستوى للدورة الــ 78 للجمعية ...
اقرأ أكثرترجمة وقف إنتاج المواد الانشطارية من عربي إلى انجليزي: of an FMCT - the FMCT - fissile material cut-off ... أمثلة الترجمات من خلال عدة جمل ثنائية اللغة
اقرأ أكثروأكد وزير الخارجية أهمية أن تكون معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مُرتبطة بشكل صريح بالالتزام بحظر الأسلحة النووية وإزالتها بطريقة يُمكن التحقق منها، وذلك حتى لا يُنظر إليها باعتبارها تدبيرًا جزئيًا وتمييزيًا آخر ...
اقرأ أكثر